Naslovnica VijestiPolitikaGospodarstvoLifestyleKulturaSportCrna kronikaZanimljivostiObavijesti Regija


#Dubrovačke knjižnice

Kultura

MJESEC HRVATSKOG JEZIKA Talijanski tragovi u dubrovačkome govoru i tekstu

Predavanje Ivane Lovrić Jović „Izazovi prepoznavanja talijanskih rečeničnih dijelova u dubrovačkome rukopisnom tekstu“, se održalo u Čitaonici Narodne knjižnice Grad

Autor: Libero Portal
Foto: Vedran Levi

11.03.2019.



Posljednji tjedan obilježavanja Mjeseca hrvatskoga jezika Dubrovačke knjižice započele su predavanjem Ivane Lovrić Jović „Izazovi prepoznavanja talijanskih rečeničnih dijelova u dubrovačkome rukopisnom tekstu“, koje se održalo 11. ožujka u Čitaonici Narodne knjižnice Grad.

Hrvatski se jezik smješta u dubrovačku daleku prošlost, a 1400. godine u Dubrovniku nastaje i prvi poznati spomenik dubrovačke književnosti na hrvatskome jeziku – Vatikanski hrvatski molitvenik. Otkad Dubrovačka Republika u 18. st. pojačava trgovinske i pomorske veze s Italijom, talijanski jezik sve više postaje jezikom trgovine. Talijanski se tako najviše upotrebljavao u trgovini i diplomaciji, inozemnom obrazovanju, a latinski je u uporabi u crkvi , gimnaziji, javnim službama i u humanističkoj književnosti, dok se hrvatskim govori u obitelji i njime se pišu djela u prozi i poeziji. Postupak transkripcije starih dubrovačkih tekstova iz rukopisa dodatno je otežan kada je riječ o rečenicama koje su prošarane talijanskim elementima.

Lovrić Jović objasnila je i razliku između talijanizma i talijanske riječi. Talijanizam je riječ koja je ušla iz talijanskoga jezika u hrvatski i u tome se jeziku prilagodila i ostala primljenica (posuđenica). Talijanska riječ je pak u ovom kontekstu, ona koja se sporadično, jednom i nikad više pojavi, to jest, neprilagođena je. Može se javljati i redovito, ali uvijek sa stranim izgovorom. Navela je i primjere poput talijanizma ''kamara'' koja je prilagođena hrvatskom jeziku, i talijansku riječ ''perbacco'' ili ''uzvik'' koja se ne zapisuje niti izgovara s potrebnim naglaskom koji bi se prilagodio hrvatskom.

Autorica je spomenula i prebacivanje jezičnih kodova, odnosno, naizmjeničnu uporabu dvaju ili više jezika unutar istoga iskaza,što je česta pojava u dubrovačkim tekstovima. Ističu se i dubrovačke frančezarije ili prilagodbe Molierovih komedija na dubrovački govor. Također, Lovrić Jović je istaknula kako se u Dubrovniku zapisivalo talijanskim slovopisom jer hrvatski još nije postojao čemu svjedoče rukopisni izvori.

Neki su oblici utvrđeni kao elementi unutar talijanskoga jezika premda su kao primljenice potvrđeni u dubrovačkome govorupoput priloga ''quasi'' koji se i danas može čuti u inačici ''kvazi'' koju Sočanec (2004.) u svojoj opsežnoj studiji ne bilježi kao primljenicu.

U utvrđivanju pripadnosti jezičnom kodu nije moguće primijeniti skup istih načela za sve slučajeve, jer bi to dovelo do nelogičnosti i nesustavnosti drugoga tipa te bi jednokratnim ''izletima'' talijanskih leksema, koji se za tu prigodu ponašaju kao hrvatski, dalo status primljenica – zaključila je Lovrić Jović.

Ivana Lovrić Jović, Dubrovkinja s adresom u Zagrebu, znanstvena je suradnica Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje u Zagrebu na Odjelu za povijest hrvatskoga jezika i povijesnu leksikografiju. Institut je trenutačno jedina znanstvena ustanova koja na visokoj razini radi na promicanju dubrovačkoga govora, a sudjelovao je i u nastojanjima da se dubrovački govor uvrsti u popis zaštićenih kulturnih dobara kao nematerijalna kulturna baština.

Radovi Ivane Lovrić Jović o dubrovačkome govoru objavljeni su u nizu časopisa i zbornika, a u izdanju  Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje objavljene su i dvije njene knjige: „Ja, Krsto Lučin Dubrovčanin, činim ovi testamenat — : jezična analiza dubrovačkih oporuka iz 17. i 18. stoljeća s transkripcijom i rječnikom“ (2015.) te „O starome dubrovačkom govoru nazbilj : jezična analiza dubrovačkih frančezarija“ (2014.). 2016. objavljeno je „ Libro od svetoga Vlaha. Jezična studija s rječnikom“ nastalo u suautorstvu sa Željkom Jozićem. Ivana Lovrić Jović autorica je i jezične studije objavljene u knjizi „Kolende“ Mata Zamagne“ objavljene početkom godine u izdanju Dubrovačkih knjižnica, a kao voditeljica dubrovačke podružnice Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje osmislila je program radionica dubrovačkoga govora koje se pod vodstvom Nikoline Kurajice već dvije godine održavaju u prostorima Dubrovačkih knjižnica.


#Stonska kamenica

|

Vijesti
ZNANSTVENA TRIBINA: Potrebna je kanalizacija i kvalitetno prostorno upravljanje FOTOGALERIJA

20.03.2019.  

#Konavosko komunalno društvo

|

Obavijesti
PRIPREMITE SE Dio Konavala bez vode do popodne

21.03.2019.  

#Dubrovačke knjižnice

|

Kultura
PREDSTAVLJANJE ZBIRKE PRIČI "San crnog kima" Rijada Kambera

20.03.2019.  


#Lapadski đir

|

Lifestyle
FOTOGALERIJA Ugodna šetnja Uvalom Lapad u predvečerje

20.03.2019.  

#Sreća

|

Zanimljivosti
GLOBALNA SREĆA: Finci prvi, Hrvati u sredini

20.03.2019.  

#Crveni križ

|

Vijesti
AKCIJA DARIVANJA KRVI Odazovite se jer darovana krv spašava živote!

20.03.2019.  

#Spasime

|

Vijesti
#SPASIME Nakon prosvjeda Vlada najavila što će riješiti, ovo su prvi potezi

20.03.2019.  

Danas na programu Libertas TV
www.libertas.tv

DUBROVNIK

15.7°C

Četvrtak, 21.03.2019.

Max. 

16 °C

Min. 

11 °C

  Vjetar:

SI 20.2 km/h  

  Vlaga:

34%  

  Tlak zraka:

1025.2 hPa  

  Oborine u zadnjih 24h:

2.40 mm  

  UV indeks:

nizak 0.4  

  Temperatura mora:

14.6°C  

  Stanje mora:

2 (malo valovito) 

  Vidljivost:

30 km  

  Izlazak / zalazak sunca:

05:50 / 18:01  

  Izlazak / zalazak mjeseca:

18:35 / 06:22  

PET

22.03.



16 °C

10 °C

SUB

23.03.



16 °C

10 °C

NED

24.03.



16 °C

11 °C

PON

25.03.



15 °C

9 °C

UTO

26.03.



15 °C

8 °C

Izvor:


DHMZ

Tečaj

Kupovni

Srednji

Prodajni

+/- %

EUR

7.389343

7.411578

7.433813

+0.02%

USD

6.510435

6.530025

6.549615

+0.07%

CHF

6.516176

6.535783

6.555390

+0.11%

GBP

8.619320

8.645256

8.671192

-0.34%

Iznos: 

=

Izračun je informativan, koristi se srednji tečaj HNB.
Tečajna lista br. 057, primjenjuje se od 21.03.2019.
Izvor: hnb.hr

Glas Grada i Mozaik - online izdanje  

info kutak  


Naslovnica Opći uvjeti korištenja
Vijesti Politika Gospodarstvo Lifestyle Kultura Sport Crna kronika Zanimljivosti Obavijesti
Kućni ljubimci Dubrovnik očima prošlosti Grad, to ste vi Kad se sinjorine predstavljaju

Impressum: Dajana Brzica, glavna urednica, tel: +385 20 642 776, e-mail: urednik@liberoportal.hr

Novinar suradnik: Ivan Jukić

Fotoreporter: Željko Tutnjević, e-mail: zeljko.libertas@gmail.com

Marketing: Svjetlana Šimunović, direktorica marketinga, tel: +385 20 642 777, e-mail: marketing@libertas.tv

Izdavač: TELE5 d.o.o., Masarykov put 3c, 20000 Dubrovnik   -   Direktorica: Katarina Milat Kralj   -   © TELE5 d.o.o. Dubrovnik


Stranica liberoportal.hr koristi tzv. kolačiće kako bi osigurala bolje korisničko iskustvo i funkcionalnost. Koristeći našu stranicu slažete se s korištenjem kolačića. Pročitajte više: Uvjeti korištenja