Naslovnica VijestiPolitikaGospodarstvoLifestyleKulturaSportCrna kronikaZanimljivostiObavijesti Regija


#predstavljanje knjige

Kultura

DOM MARINA DRŽIĆA Predstavljanje knjige Skup Marina Držića u francuskom prijevodu Nicolasa Raljevića

Predstavljanje će biti u predvorju Kazališta Marina Držića, sutra u 10 sati

Autor: Libero Portal
Foto: NM

03.02.2019.



U izdavačkoj djelatnosti Doma Marina Držića, u okviru službenog programa Feste Svetog Vlaha i u sklopu manifestacije Festa 2019 Dubrovnik, u ponedjeljak, 4. veljače 2019. godine u 10 sati u predvorju Kazališta Marina Držića, održat će se predstavljanje knjige Skup Marina Držića u francuskom prijevodu Nicolasa Raljevića. Uz prevoditelja i autora pogovora Nicolasa Raljevića, u predstavljanju knjige sudjeluju Gradonačelnik Grada Dubrovnika Mato Franković, Philippe Trotin, zamjenik gradonačelnika Rueil-Malmaisona, Nikša Matić, ravnatelj Doma Marina Držića, redaktorica prijevoda i autorica predgovora knjige Lada Čale Feldman i Romana Vlašić, direktorica Turističke zajednice Grada Dubrovnika. Moderatorica predstavljanja knjige je direktorica programa Feste Dubrovnik Darija Mikulandra Žanetić.

U izdavačkoj djelatnosti Doma Marina Držića  Držićev Skup je tiskan  u francuskom prijevodu poznatog prevoditelja hrvatskog podrijetla Nicolasa Raljevića (1963.) koji cijeli život živi i radi u francuskom gradu Reuil Malmaison. 2011. godine grad Reuil Malmaison postao je grad prijatelj  grada Dubrovnika. Ovim prijevodom tako će se učvrstiti veze ova dva grada i to preko Držića i njegova prevoditelja Raljevića.
 
Nikola Raljević je dosada na francuski jezik preveo 42 naslova hrvatskih autora. Nakon završenog prijevoda Skupa, Nicola Raljević trenutačno radi na prijevodu Dunda Maroja Marina Držića  i  to će biti prvi francuski integralni prijevodi  tih Držićevih djela. Prije godinu dana prevoditelj Raljević osnovao je Prozor, izdavačku kuću u kojoj izdaje prijevode najvećih hrvatskih književnika spajajući tako korijene svog oca Hrvata i majke Francuskinje. Posljednji Raljevićev prijevod nekog hrvatskog klasika su Krležini Gospoda Glembajevi iz 2011. Osim Krleže i Držića ovaj istaknuti prevoditelj preveo je djela Milana Begovića, Janka Polića Kamova, Frana Galovića, Mira Gavrana, Iva Vojnovića, Tene Štivičić, Miroslava Feldmana, Antuna Šoljana i brojnih drugih uvaženih hrvatskih književnica i književnika

Uz prevoditelja na projektu je sudjelovala vrsna teatrologinja, profesorica dr.sc . Lada Čale Feldman kao redaktorica prijevoda te autorica predgovora. Lada Čale Feldman (1963.) završila je studij komparativne književnosti i francuskog jezika i književnosti na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, a zatim magistrirala i doktorirala 1994. filologiju. Od 2005. zaposlena je kao redovita profesorica na katedri za teatrologiju i filmologiju Odsjeka za komparativnu književnost Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu.
 
Prvim integralnim prijevodom Skupa na francuski jezik Dom Marina Držića obuhvatio je nakon engleskog i francusko govorno područje te intenzivirao brendiranje Držića u Molièreovoj zemlji. Od iznimne je važnosti prevoditi cjelovite verzije Držićevih djela na najveće svjetske jezike jer je najautentičniji način približavanja našeg najvećeg komediografa strancima upravo preko prijevoda Držićevog bogatog i jedinstvenog opusa.


#Gradski đir

|

Lifestyle
LIJEPA STRANA JUGA Evo koga smo sve sreli u današnjem điru Gradom (FOTOGALERIJA)

24.04.2019.  

#Sanitat Dubrovnik

|

Vijesti
BOGATIJA PONUDA Na lapadskoj placi otvara se pršutoreznica

24.04.2019.  

#Vodovod Dubrovnik

|

Obavijesti
NEOPHODNI RADOVI Provjerite jeste li sutra bez vode

24.04.2019.  

#Korčula

|

Gospodarstvo
KORČULA Potpisan Ugovor za izradu glavnog projekta Nove luke Polačišća

24.04.2019.  

#krađa

|

Crna kronika
UPRAVA RBA BANKE POTVRDILA: Zaposlenici poslovnice u Metkoviću osumnjičeni za krađu novca iz trezora

24.04.2019.  

#Aklapela

|

Vijesti
POSLUŠAJTE KLAPSKU PJESMU Počinje Festival Aklapela, evo programa

24.04.2019.  

#Dubrovačko-neretvanska županija

|

Vijesti
USUSRET POŽARNOJ SEZONI Održana sjednica Stožera civilne zaštite Dubrovačko-neretvanske županije

24.04.2019.  

Danas na programu Libertas TV
www.libertas.tv

DUBROVNIK

21.5°C

Srijeda, 24.04.2019.

Max. 

20 °C

Min. 

16 °C

  Vjetar:

JI 27.7 km/h  

  Vlaga:

45%  

  Tlak zraka:

1019.0 hPa  

  Oborine u zadnjih 24h:

2.50 mm  

  UV indeks:

umjeren 2.9  

  Temperatura mora:

15.9°C  

  Stanje mora:

3 (umjereno valovito) 

  Vidljivost:

15 km  

  Izlazak / zalazak sunca:

05:53 / 19:40  

  Izlazak / zalazak mjeseca:

12:06 / 09:31  

ČET

25.04.



20 °C

13 °C

PET

26.04.



20 °C

14 °C

SUB

27.04.



18 °C

13 °C

NED

28.04.



17 °C

10 °C

PON

29.04.



14 °C

11 °C

Izvor:


DHMZ

Tečaj

Kupovni

Srednji

Prodajni

+/- %

EUR

7.403730

7.426008

7.448286

-0.09%

USD

6.577585

6.597377

6.617169

-0.19%

CHF

6.458243

6.477676

6.497109

-0.67%

GBP

8.561205

8.586966

8.612727

-0.13%

Iznos: 

=

Izračun je informativan, koristi se srednji tečaj HNB.
Tečajna lista br. 080, primjenjuje se od 24.04.2019.
Izvor: hnb.hr

Glas Grada i Mozaik - online izdanje  

info kutak  


Naslovnica Opći uvjeti korištenja
Vijesti Politika Gospodarstvo Lifestyle Kultura Sport Crna kronika Zanimljivosti Obavijesti
Kućni ljubimci Dubrovnik očima prošlosti Grad, to ste vi Kad se sinjorine predstavljaju

Impressum: Dajana Brzica, glavna urednica, tel: +385 20 642 776, e-mail: urednik@liberoportal.hr

Novinar suradnik: Ivan Jukić

Fotoreporter: Željko Tutnjević, e-mail: zeljko.libertas@gmail.com

Marketing: Svjetlana Šimunović, direktorica marketinga, tel: +385 20 642 777, e-mail: marketing@libertas.tv

Izdavač: TELE5 d.o.o., Masarykov put 3c, 20000 Dubrovnik   -   Direktorica: Katarina Milat Kralj   -   © TELE5 d.o.o. Dubrovnik


Stranica liberoportal.hr koristi tzv. kolačiće kako bi osigurala bolje korisničko iskustvo i funkcionalnost. Koristeći našu stranicu slažete se s korištenjem kolačića. Pročitajte više: Uvjeti korištenja